понедельник, 28 сентября 2009 г.

Большой энциклопедический... или Где искать дефиниции специальных гостиничных терминов

Наличие особого терминологического аппарата еще раз подтверждает тот факт, что сфера гостеприимства давно стала особой областью знаний. Чтобы достаточно свободно ориентироваться и чувствовать себя уверенно, любому новичку в индустрии придется изучить некоторый объем специальных терминов.

Однако свободно оперировать всеми понятиями зачастую бывает проблематично даже профессионалу с большим опытом. И дело здесь не только в разночтениях, которые допускаются (особенно на отечественном рынке), но и в действительно большом объеме терминов.

Поэтому любому участнику рынка всегда очень важно иметь под рукой (и надежно сохранить в папке "Избранное") словарь гостинично-туристических терминов, которым можно воспользоваться в любой момент и оперативно напомнить самому себе, что такое ADR, FIT, KPI, RevPAR, Occ Rate и д.т.

Лично я пользуюсь:
Словарь основных терминов - (на русском)
Travel Industry Dictionary - (на английском).
А какими справочниками и словарями пользуетесь вы? Оставляйте ссылки в комментах, так мы сможем собрать наиболее полную библиотеку столь полезных ресурсов.

3 комментария:

  1. Аня, привет! Хорошую тему подняла. Профессиональные словари всегда актуальны. Я "подняла" свою папку с названием "Словари" в Избранном и вот, чем могу поделиться. Сразу оговорюсь, по гостиничной тематике пользуюсь теми же, что ты привела. Также хорошие glossary есть почти во всех хороших изданиях (не переводных) по гостиничному менедженту. Поэтому здесь делюсь своими most used business glossaries.
    1. http://www.businessdictionary.com/ хороший словарь, дает определения более 20 000 бизнес-терминам правда только на английском.
    2. http://www.rokf.ru/glossary/1.html словарь финансовых и бизнес-терминов, довольно обширный. Здесь приводятся определения и русским, и английским терминам. Рекомендую.
    3. http://idioms.thefreedictionary.com/ сайт, где представлено много словарей, но я пользую именно этот - Словарь идиом. Интерфейс сайта - not friendly at all, но вещички интересные находишь..

    ОтветитьУдалить
  2. Я знала, что у тебя есть хорошие ссылки! Спасибо.

    Вот, что меня напугало: "словарь, дает определения более 20 000 бизнес-терминам". 20 000!!! Для сравнения "Однотомный толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой содержит 80 000 слов и фразеологических выражений".

    ОтветитьУдалить
  3. Судя по всему, наш Словарь терминов индустрии гостеприимства неплохо проиндексировался. По крайней мере, на запросы в Гугле, типа "что такое Junior Suite", сразу выскакивает наш словарь.
    Но я предлагаю не останавливаться на достигнутом, а продолжать его постоянное пополнение. Появляются новые термины, в повседневной работе мы сталкиваемся с новыми для нас терминами, или же зачастую нам кажется, что мы пользуемся общеизвестными выражениями, а наши партнеры не очень нас понимают.
    Например, диалоги с потенциальным продавцом гостиницы могут содержать такие фразы:
    - Пришлите нам, пожалуйста, инвестиционный меморандум по проекту.
    - Кого прислать???

    Чем не повод добавить новый термин в словарь?

    ОтветитьУдалить

 
Web Analytics
Rambler's Top100